Q: Bienvenida de nuevo al Anime Matsuri. ¿Qué es lo que te interesa o que te gustaría hacer en tu visita a los Estados Unidos?
A: La última vez que vine aquí fue en 2008, así que realmente no me siento como si estuviera en Estados Unidos. Espero que todos los fans me recuerden. En el futuro quiero ir a otros estados y actuar y hacer más espectáculos en vivo.
Q: Sé que Aural Vampire lanzará otro CD en mayo, así que me preguntaba lo que podemos esperar de éste. ¿Va a ser diferente al CD anterior?
A: Antes, cuando hacíamos CDs, no sabía como iba a reaccionar la gente de otros países. Por lo tanto, lo que pensé para hacer el nuevo CD fue hacerlo para gente de otros países, la música que les gusta y lo que quieren de Aural Vampire. Así fue como lo hice.
Q: Conozco tus letras y son muy oscuras y seductoras, tienen esos profundos sentimientos. Me preguntaba si hay alguna inspiración específica para esos tipos de letra.
A: Raveman es el que hace la música, y su inspiración viene de las películas, los ruidos mecánicos como motosierras, pero casi siempre los ruidos que se escuchan en el mundo exterior, como al caminar por el parque o en la calle. Los sonidos son música para él. Encuentro inspiración para las letras de las películas, y lo que realmente siento acerca de las palabras. Cuando estoy haciendo una canción, me acuerdo de películas que se parecen.
A: No, * risas *, eso lo hace todo él. Se inspira en las películas de terror y los carnavales de otros países. También le gustan las máscaras de Halloween.
Q: ¿Cuándo te diste cuenta de que lo que querías hacer en tu vida era principalmente música? ¿Y cómo empezó Raveman como DJ?
A: He cantando desde que era pequeña, solía cantar todo el tiempo. Pero no sé cómo empezó Raveman en el mundo de la música, porque cuando nos conocimos él ya estaba haciendo música.
Q: Cuando hacéis música, ¿hay alguna sensación específica que os gusta darle a la gente?
A: Bueno, las letras son japonés, pero en lo que más pienso es en el sonido. Quiero que sea cómodo para la gente, algo bueno para escuchar. Sobre todo, pienso en cómo sonará a la gente y en tener una idea de lo que les gusta y el significado de la letra.
Q: Sé que has diseñado el vestuario antes, y que estás haciendo equipo con Atelier-Pierrot para el programa J-Fashion. ¿Cómo es trabajar con él? ¿Éste es otro campo de interés que te gustaría llevar a cabo, o se trata más de un hobby?
Q: Cuando estáis preparando un nuevo álbum, ¿cuáles son las primeras cosas que hacéis y cuáles son las más difíciles?
A: Raveman hace la música de fondo, haciendo que la canción esté en sus etapas simples, entonces es cuando aparezco yo. Hago la letra y él adapta la música y la retoca. Lo más difícil para mí es cuando Raveman hace demasiado difícil de una canción para poner letras. En la mayoría de esas canciones me siento como si estuviera bajo tierra.
Q: Os habéis hecho muy famosos recientemente, y tú eres un tema realmente importante para mucha gente, incluso gente que no está enterada de música internacional. ¿Cómo os tomasteis esto? ¿Esperabais este gran éxito?
A: Antes de venir a Estados Unidos no pensaba en que tuviéramos éxito aquí. Me preguntaba si la gente escucha de verdad a Aural Vampire, pero cuando vine aquí y vi a tantas personas escuchando nuestra música, me puse muy contenta. A pesar de que el idioma no es fácil para comunicarse a través, siento como la música de Aural Vampire tiene un corazón profundo con el que se conecta con los demás.